خليل الله سروري- كندهار
د خيام سرونه د پښتو په تال كي د هغه اثر نوم دي چي په دي وروستيو كي د ښاغلي جهاني لخوا وپښتو ته په منظوم ډول ژباړل سوي دي.
د خيام رباعيات د نړي په تقريباً ۵۰ ژبو ژباړل سوي دي چى په پښتو كي ځينو نورو ښاغلو پخوا هم ژباړلي دي خو دښاغلي جهاني ژباړه ډيره روانه او د خيام ټول خيا ل په كښي ترسيم سوي دي .
د خيام سرونه د پښتو په تال كي كتاب په كندهار كي دنارنج خپرندويه ټولني لخوا چاپ سوي دي نموړي كتاب چي د ښاغلي عبدالقديم پتيال پر سريزه برسيره څه كم ۳۰۰ څلوريزي ژباړل سوي چي په ۲۰۹ مخونو كي پرښكلي روغني كاغذ په رنګه صفحو كي چي تر ليكني لاندي په خام رنګه تابلو او په بل رنګ مناتوري راغلي چي د پښتو چاپ سوو كتابونو په اوسني مهال كي يوازني كتاب بلل كيداي سي چى په دومره ښكلي صحافت چاپ سوي دي .
نارنج خپرندويه ټولنه و ښاغلي جهاني صاحب ته او بيا ټولو فرهنګيانو ته ددي كتاب د چاپ مباركي ور كوي د يادوي وړ ده چي پدي ورستيو ورځو كي دښاغلي جهاني دوه نور اثار (كوه طور او بګت كبير دپښتو په بڼ كي) هم دنارنج خپرندويه تولني له خوا چاپ سوي چى د مينه والو له خوا ډير ستايل سوي دي.