مرسته     |     دپاڼي نقشه     |     ننوتل

آ زما ګراني

O my Beloved
William Shakespeare

زما ګراني چېرته لالهانده ګرځې
لږه دمه سه چي مين دي راځي
هغه پر تا باندي ريښتونى عاشق
هغه د ميني هيله مين دي راځي
درته راځي ستا د ښكلا خريدار
ښايستې ورو ورو قدمونه واخله
هغه دى ستا په نوم سندري وايي
لږ په مداره دي ګامونه واخله
د هر سفر په پاى كي دوه مينان
ورانوي كور د بېلتانه او هجران
ګراني پوهېږې مينه څه ته وايي
پرېږده چي هر څه وي هغه ته وايي
راځه دا نن به په خندا تېروو
پرېږده سبا هغه سبا تېروو
څوك په خبر دي سبا څه پېښېږي
نن په خوښي تېرېږي ښه تېرېږي
سبا تر اوسه چا ليدلى نه دى
د انتظار خير يې كتلى نه دى
راسه په غېږ كي شل كلني نجلۍ
راسه چي مچ دي كمه سپينه خولګۍ
ګراني لنډي دي د ځوانۍ كلونه
راسه چي وباسو له زړو غمونه

W. Shakespeare (1564-1616)
O Mistres Mine Where are you Roming?
O Mistres mine where are you roming?
O stay and heare, your true loues coming,
That can sing both high and low.
Trip no further prettie sweeting.
Iourneys end in louers meeting,
Euery wise mans sonne doth know.

what is loue, tis not heereafter,
present mirth, hath present laughter:
What�s to come, is still vnsure.
In delay there lies no plentie,
then come kisse me sweet and twentie:
Youths a stuffe will not endure.

Notes
1} The clown�s response to Sir Toby�s request for a love song.

Answer Machine : + 1 (518) 5577770   --   USA Tel : +1 20 38 202020   --   AFG Tel : + 93 (786) 909000  --   Director Email : khalid_hadi@hotmail.com   --   Editor Email : rahila.jawad@gmail.com
Benawa.com    Copyright ©   2004-2018   All Rights Reserved     Powered by:Benawa Network     Design by: Khalid Hadi Hiadery